Новости

К 100-летию музея. История возникновения Детского музея от Кости Рубинского


Этот восторженный текст в 2006 году написал Константин Рубинский — талантливый (и феноменально трудоспособный) российский поэт, драматург, либреттист, литературный, театральный, музыкальный критик, член Союза писателей России. А вдохновило его на эти строки посещение только что открывшегося детского подразделения Челябинского краеведческого музея. Музея, который 1 июля 2023 года отметит свое столетие.    

Сказ о волшебном музее

В Челябинске открылась первая экспозиционная площадка областного краеведческого музея. Отрадно, что эта площадка — детская. Ещё отраднее, что она совсем не похожа на привычные музейные комнаты, где унылые группы двигаются по указке экскурсовода. Творческая группа единомышленников — сценаристов, дизайнеров, художников и даже актёров — создала для челябинской детворы настоящую музейную сказку.

Там надо побывать! Полазать по пещерам прошлого, послушать журчание речки и щебет птиц, посмотреть в почти настоящее звёздное небо, встретиться с ожившими героями древних сказов, побеседовать и даже поиграть с ними.

«И это всё музей?» — спросите вы. Да, это детский музей, расположившийся на экспозиционной площади в двести квадратных метров — в цокольном помещении нового здания.

Об этом удивительном проекте, о его создании и воплощении   дизайнером Музы Словцовой и экспозиционером А. Лушниковой беседует Константин Рубинский

К.Р.  - Я всё время затрудняюсь с определением... Какой у вас получился музей? Исторический? Археологический? Палеонтологический? Этнографический? Мифологический?

А. Л. -  В том-то и дело, что у нас есть всё. В основе моего сценария — история Челябинской области от палеолита до 19 века. Это история палеонтологии, археологии,  горнозаводской промышленности. Сначала хотелось основать сценарий на сказах — Павла Бажова, Юрия Подкорытова. Наш основной персонаж — добрый дед Куделька — именно оттуда. Но оказалось, что одних сказов для такого огромного периода недостаточно. Пришлось углубляться в древние сказания и легенды, а порой и самой дописывать их.

К. Р. - Дописывать? То есть — мифологизировать историю?

А. Л. - А почему бы и нет? Мы вообще старались максимально отдалиться от элемента «образованщины» и приблизиться к сказочно-игровому началу. История для детей должна светиться через призму легенды, мифа. Вот у меня в школе история всегда была самым скучным предметом — факты, даты, правители, зазубривание…

М. С. - А у нас в проекте история — текущая река, которая связывает, «прошивает» сценарий.  Река Времени или река Миасс — это уже фантазировать ребятам. Через такие художественные символы, сценографию, интерактивные приемы (разгадывание загадок, работа в избе-мастерской, встреча с «ожившими» героями прошлого) детям передается любовь к историческому прошлому Урала.

К. Р. - А от какой главной легенды вы «танцевали»?

А. Л. - Есть легенда, связанная с древними цивилизациями, которые неизвестно куда ушли с Урала. Аркаимцы, древние металлурги, племя по имени чуди. По этой легенде существует параллельный мир, в который они скрылись. И если ребенок любознателен, он ощутит эту древность, не спугнёт её, откроет для себя параллельный мир. И, возможно, сможешь даже понять смысл собственного существования.

К. Р. - Эта легенда удивительно накладывается на «интерактивность» Детского музея. Прошлое здесь имеет звук, образ, воскресает в персонажах, которые сопровождают ребят во время занятий.

А. Л. -  Да, прошлое у нас в экспозиции всегда рядом. Наступаешь на «волшебный» камень — и слышишь звук чьих-то убегающих шагов. Прикасаешься рукой к сталактиту — и он начинает петь, как в сказе о поющих камнях. Есть у нас гора Ильменка, которая себя от людей когда-то закрыла, потому что они её недра бездумно использовали. Когда вы к ней подходите с чистой душой, гора «оживает», начинает светиться.


15 06 2006 079.jpg

К. Р. - Над проектом работала большая творческая группа?

М. С. - Около ста человек. Роль «первой скрипки» играли художники-керамисты. Они создавали образные керамические композиции, что и являлось основной экспонатурой. Цвет керамики, выходящий из печи после обжига, не всегда предсказуем — значит, остальным декораторам надо подстраиваться, создавать грамотный фон для нее. Участники проекта были не знакомые друг с другом люди, а ведь фактор «сработки» очень важен. К счастью, большинство авторов были личности зрелые, готовые к диалогу. Мифы их вдохновили и в каждом как будто проснулся ребёнок, каждый работал с радостью.

А. Л. - В процессе работы мы заметили, что понимаем друг друга с полуслова. Никто не спрашивал, к примеру, как должна выглядеть легенда об Увильдах — её сразу «увидели». Все мы понимали, к чему стремимся.

К. Р. - Расскажите о тех, кто создавал проект вместе с вами.

А. Л. - Первым нужно назвать имя Владимира Богдановского — нашего директора, сподвижника и вдохновителя. За создание образа уральского города взялся Александр Волков, за образ деда Кудельки и композицию сплава — Борис Тряпицын. Эльвира Шарафутдинова создавала композицию «Башкирская семья», Елена Щетинкина — зону археологических раскопок (Аркаим) и озера Увильды.

М. С. - Также нужно назвать фамилии Виктории Питиримовой, Любови Серовой (декоративные фоны), Сергея Савочкина (небо). Театральной составляющей занимался Антон Сластников из ТЮЗа. Адаптацию сценария сделала Екатерина Темерова.

К. Р. - Вашу идею пришлось отстаивать перед отцами города и области?

М. С. - Да, было четыре «защиты». К проекту отнеслись благосклонно, с творческим задором повсюду — начиная от Министерства культуры и заканчивая областной администрацией. Например, Андрей Косилов подсказал идею «казачьего» элемента в экспозиции. И она пришлась кстати.

Были, конечно, и те, кто говорил: «Почему бы вам просто не скопировать стилистику детского музея из импортных журналов?» Но мы изначально отвергли этот путь, хотя современные технологии использовали. В основу технического обеспечения легла система «Умного дома», которая дополняет сценарий экскурсии. Отдельная тема – стеклянные реки, озера, сплавы, горы...  Для нас это было впервые. Было ощущение, что мы сами творили землю, воду, людей...

 А цель одна: ребёнок должен зайти сюда и оказаться в таком сказочном пространстве, чтобы реальный мир был на время забыт. Хотя мы понимали, что эта сказка должна только «обрамлять» историю подлинных народов. К примеру, горячие споры вызвала проблема: следует ли помещать в детскую экспозицию музейные раритеты или заменять их предметами-«репликами», которые дети могут потрогать? Мы решили совместить то и это, сделать некий срез, соединяющий современность с прошлым. Нельзя оставлять одни копии, нужно формировать у детей уважение к музейному предмету. Ведь наша главная задача, — подготовить ребёнка к восприятию настоящего, «взрослого» музея.


15 06 2006 091.jpg

К. Р. - В этом и есть уникальность вашего проекта?

А. Л. -  По сути, мы соединили трёх «китов»: сказку, обладающую мифолого-мировоззренческой глубиной, игру (дети не просто слушают, а участвуют в происходящем) и  музейный предмет, передающий сам дух истории. Соединение трёх этих элементов до нас практически ни у кого не встречалось. Но именно это позволяет говорить о создании детского краеведческого музея, рассчитанного на детское восприятие и творчество. Это сказка, которая превращается в быль и быль, которая переходит в сказку.

М. С. -  Долгие годы музей ассоциировался с пыльной скукой, где ребенок стоит и делает вид, что слушает экскурсовода, а учитель ставит за это галочку. Но мы делали музей, где живут волшебство и сказка. Из этой сказки не хочется уходить. Даже нам — её создателям.

Константин Рубинский


07.05.2023

Возврат к списку