Состоялось финальное мероприятие этнопроекта «Уральский взгляд: матур кием», где авторы представили полную коллекцию реплик старинных костюмных комплексов тюркоязычного населения Урала. Сотрудник Исторического музея Южного Урала Эльвира Дружинина и мастер по костюму Центра традиционной культуры Южного Урала Евгения Ядрышникова рассказали о башкирских, татарских и казахских нарядах из музейных фондов, которые удалось восстановить, сшить заново из современных материалов и надеть на моделей.
Потрогали «матур кием»!
Гости встречи в челябинской библиотеке имени Пушкина смогли потрогать все реплики, подержать новодельные платья, фартуки и колпачки в руках, увидеть эти уникальные вещи с изнанки и даже примерить. И, конечно же, задать вопросы их создателям.
― Во втором сезоне проекта «Уральский взгляд» под названием «Матур кием» у нас вышло 11 видеосюжетов про разные костюмы. А предметов одежды оказалось гораздо больше ― платья, рубахи, штаны, фартуки, камзолы, головные уборы, нагрудники, пояса, халаты, покрывала, обувь, кисет для денег и многое другое. Всё это мы шили почти год, стараясь подобрать наиболее близкие к оригиналу ткани, и вышивали вручную. Башкирская и татарская вышивка «сломала» нам глаза, потому что это очень трудоёмкая и долгая работа, но результат оказался прекрасный, ― рассказывает Эльвира Дружинина.
Не все костюмы и предметы гардероба из коллекции изящных новоделов имеют стопроцентное сходство с подлинниками, за которыми двум мастерицам-этнографам пришлось «охотиться» по музейным собраниям Челябинской, Курганской и Свердловской областей.
Комплексы собирали на базе предметов одежды XIX-XX веков из фондов Государственного исторического музея Южного Урала, Миасского краеведческого музея, Национального культурного комплекса села Аракаево, музея села Попово и других.
Многие платья и детали одежды сохранились в весьма руинированном состоянии, и большая часть отделок и швов рассыпалась. Облик этих вещей приходилось кропотливо воссоздавать по фотоисточникам и описаниям, искать подобные предметы.
― Вот, например, свадебный костюм из деревни Яраткулова сильно выгорел, и его первоначальный цвет удалось определить с трудом ― по ниточкам, запрятанным на изнаночной стороне, ― добавляет Эльвира Дружинина. ― Поэтому экспонировать изделия из ткани очень сложно, и увидеть старинные наряды живьём у современных зрителей шансов немного. Наш проект помогает познакомиться с настоящим обликом предков, чтобы избежать всевозможной «клюквы» (неточная и безвкусная стилизация народного костюма).
По словам мастериц, получилось не идеально точно, потому что такие ткани, как раньше, сегодня просто не производят ― качество, плотность, состав и цвет сложно подобрать. Да и некоторые позументы, созданные прежними мастерами, повторить сегодня невозможно.
Большинство нарядов коллекции сшила своими руками народный мастер-ремесленник Челябинской области Евгения Ядрышникова. Она поясняет, что некоторые подолы и рукава вышивала тамбуром и синелью месяца по три, а работа над одним платьем заняла целых девять месяцев.
― Я вышивала, даже когда ездила в общественном транспорте. На одном из фартуков из музейных фондов мы обнаружили оригинальную вышивку ― год создания (1944) и имя мастерицы. Через 70 лет я создала точную реплику этого фартука, но вышила на нём цифру 2024 и свою фамилию, ― поделилась Евгения Ядрышникова. ― Однако сперва многоцветная башкирская и татарская вышивка мне, как русскому человеку, показалась чересчур яркой. Сочетания желтого и бордового с малиновым и зелёным ощущались «дикими», но в процессе работы я оценила эти цветовые решения, стала понимать их прелесть и прониклась принципом наших предков «дорого-богато и всё лучшее сразу».
Не держа вещь в руках и не видя, как она была скроена и сшита 100-150 лет назад, иногда бывает сложно понять, как её носили, ― особенно по скупым формулировкам этнографов прошлого, которые, естественно, с шитьем и вышивкой были «на вы».
― Мы копировали крой и потайные детали одежды, швы и старинные техники вышивания, оборки и защипы, фигурные складки и машинные отстрочки, переносили узоры, считая количество ниточек, и точно воспроизводили даже несимметричные орнаменты, ― поясняет Евгения Ядрышникова. ― Некоторые комплексы собирали из разных предметов, стремясь показать характерный образ того времени, передать общий вайб нарядного стиля тюркских народов.
Праздничный наряд богатой городской татарки, рабочий и свадебный мужской и женский костюмы башкир, нагайбакский женский наряд, казахский мужской праздничный комплекс, костюмы мальчика и молодой женщины из села Аракаево, традиционный костюм татар-мишарей ― эти прекрасные образы предстают в видеосюжетах проекта «Уральский взгляд: матур кием».
Почему же нам так нравятся старинные костюмы? Дыхание перехватывает от красоты, и хочется бесконечно любоваться этими прекрасными нарядами из сундуков прабабушек, несмотря на то, что они потёртые и выцветшие. Потому что в этих платьях из прошлых времён нет абсолютно ничего усредненного ― похожего на идеальную современную «униформу», которую часто видишь на городских жителях нынче.
Каждый костюм из минувшей эпохи неповторим и оригинален, потому что сделан индивидуально и с душой. В каждом национальном комплексе одежды есть изюминка, которую авторы этнопроекта «Уральский взгляд: матур кием», несомненно, уловили, воспроизвели и передали нам с вами.