Шолом-Алейхем! О жизни «еврейского Марка Твена» — словами, фактами и рисунками

Шолом-Алейхем! О жизни «еврейского Марка Твена» — словами, фактами и рисунками

На выставке «Для Торы, для свадьбы и для добрых дел» искусствовед Марья Аникина прочитала блестящую лекцию «Шолом-Алейхем. Произведения и иллюстрации» для студенток педагогического колледжа и представителей еврейской общины Челябинска.

Впрочем, это и лекцией было трудно назвать. Мы услышали историю (местами вполне авантюрную) о том, как на исходе XIX века идиш (простонародный язык еврейских низов) стал объектом осмысления и филологического изучения — и все это благодаря Шолом-Алейхему. Его повести и романы, написанные на идиш, ныне признаны классикой мировой литературы. Да и сама жизнь Шолом-Алейхема (критики прозвали его «еврейским Марком Твеном») — захватывающая повесть, которую эмоционально (в духе незабвенного мастера художественного слова Ираклия Андроникова) пересказала гостям музея лектор Марья Аникина. О первом большом романе Шолом-Алейхема «Стемпеню» была отдельная дискуссия, к которой незамедлительно подключились и слушатели лекции. После в Большом выставочном зале их ждала встреча с замечательными литографиями ленинградского художника Анатолия Каплана, на которых герои романа «Стемпеню» ожили, обрели плоть и кровь. И вполне логично, что литературно-художественный лекторий «Шолом-Алейхем. Произведения и иллюстрации» завершился аплодисментами в адрес рассказчика, открывшего нам очередную страницу из истории жизни еврейского народа в российской глубинке. Которая, в свою очередь, сама является неотъемлемой частью российской истории, начиная с XVIII века и вплоть до наших дней.

Фото: Валентина Толмачева

Возврат к списку